headerphoto

Search Results

'일본어'에 해당하는 글들

  1. 2008/05/23  외계어? -ㅅ-;
  2. 2008/04/27  일어 하나

외계어? -ㅅ-;

며칠 전에 애니피아에서 쉐릴 노므의 블로그 개설 소식을 듣고서
아주 간간히 들려서 짧은 일어 실력으로 관람을 하고 있는데
중간 중간에 알아먹을 수 없는 외계어 같은 글자들이 있어서
"이게 뭥미?"
ㅋㅋㅋ
애니피아 자게에 글을 올렸더니
누군가의 답변글에 아주 친절한 설명이 있는 블로그가 있어서 가보았다.

관련 검색 주소 : http://blog.naver.com/namj26?Redirect=Log&logNo=110010593148
쉐릴 블로그 : http://ameblo.jp/sherylnome

결론인즉슨 ギャル語 라는 이야기인데...
일본어 알아먹기도 힘든 판에 저런건 어떻게 알아먹으란거야
우리나라 외계어도 해석 한 번 하려면 미칠 것 같던데 ㅠㅠ

으아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아~~~~~
2008/05/23 07:15 2008/05/23 07:15

일어 하나

매일 매일 계속되는 애니메이션 감상으로 인하여
이제 아주 간단한 정도의 회화는 완벽하게는 아니더라도
어느 정도 여유롭게 알아들을정도까지 나아졌다. (거의 영어수준으로)
좀 더 기본적인 문법이라던지, 동사의 활용 등에 대해 공부하면
나중에는 정말 무자막으로 감상할 수 있는 날이 올거라고 믿는다.

ちなみ-に / 因(み)に 덧붙여서
因(み)に言えば 덧붙여 말하자면

あやかし 괴물, 불가사의한 일
全部 止める 전부 막다

아마츠키에서 발췌.
凡天:さて、てーは君はどうなんだろうね。
鴇時:お前、あちの世界の人間なのか。
凡天:その言い方は無粋だな。俺はここは有り得ない事が起こる所と言う
意味をごめ、'雨夜の月'あまつきとよんている。そして、姫はあちらを
彼方の国、彼岸と呼ぶいるよだよ。

코기에서 발췌.
ルルーシュ : しかしお前が編利な駒になるのなら、だーが忘れるな、
お前はナナリの見せ物てしか。
2008/04/27 22:00 2008/04/27 22:00
TAG